海洋之歌主题曲Song Of The Sea歌词翻译、歌曲试听(2)

来源:灵感 发布时间:2019-06-17 点击:

【www.wnzmb.com--灵感】

海洋之歌主题曲Song Of The Sea歌词翻译、歌曲试听

  创作灵感

  《海洋之歌》是根据爱尔兰的关于一个塞尔奇小精灵的民间传说改编而成的。导演汤姆·摩尔与儿子在一次旅行的途中,因为看到海滩上有人捕杀海豹而感到痛心,再联想到爱尔兰传说中海豹象征逝者的灵魂,就此构思了整个故事。当时导演的儿子十岁,拍完电影后已经十九岁了,逐帧手绘和精细制作倾尽了整个团队的心血。

  《海洋之歌》:Song Of The Sea (Lullaby)

  爱尔兰历史上由于传统而保守的农作存留时间较长,再加上其鼓励民歌、器乐、舞蹈以及说唱艺术的发展,故当地音乐具有更为浓郁的天然纯朴特质。其音乐注重留白,较少使用打击乐,因此轻柔如耳语,宁静亦恬淡。当纯净清澈的女声将民谣娓娓道来时,那些特色乐器(诸如风笛、木长笛、锡哨、菲尔德、六角手风琴等)便常常作为副旋律或和声织体与之辉映。

  竖琴是爱尔兰最具代表性的民族乐器,清丽的音质对塑造爱尔兰的音乐形态起到关键性作用。它亦被爱尔兰作为国徽,以"天使之琴"象征宁静、和平、博爱,鼓舞民族坚毅果敢,奋勇向前。

  Hush now, my story

  安静吧,我的故事要开始咯。

  Close your eyes and sleep

  闭上眼睛然后进入梦乡吧。

  Waltzing the waves

  随着跳耀的海浪

  Diving the deep

  潜入海底

  Stars are shining bright

  星光闪烁那么明亮

  The wind is on the rise

  海风也吹起了呢

  Whispering words

  那低吟的耳语

  Of long-lost lullabies

  是古老的摇篮曲

  Oh,won't you come with me

  来我身边吧

  Where the moon is made of gold

  这里的有金色的月亮

  And in the morning sun

  迎着朝阳

  We'll be sailing

  我们鼓起风帆起航

  Oh,won't you come with me

  难道不愿和我在一起吗

  Where the ocean meets the sky

  这里海天相接

  And as the clouds roll by

  这里云卷云舒

  We'll sing the song of the sea

  我们一起唱起海洋之歌

  I had a dream last night

  我昨晚的梦里

  And heard the sweetest sound

  有听见那最甜蜜的话语

  I saw a great white light

  我看到一束白色的光

  And dancers in the round

  舞者都翩翩起舞

  Castles in the sand

  还有沙滩上的城堡

  Cradles in the trees

  树林下恬睡的摇篮

  Don't cry, i'll see you by and by

  不要哭呀,我们不久就会团聚

  Oh,won't you come with me

  来我身边吧

  Where the moon is made of gold

  这里的有金色的月亮

  And the morning sun

  迎着朝阳

  We'll be sailing

  我们鼓起风帆起航

  Oh,won't you come with me

  难道不愿和我在一起吗

  Where the ocean meets the sky

  这里海天相接

  And as the clouds roll by

  这里云卷云舒

  We'll sing the song of the sea

  我们一起唱起海洋之歌

  Rolling~rolling~rolling~rolling~

  随着海浪飘荡

  Oh,won't you come with me

  难道不愿和我在一起吗

  Where the moon is made of gold

  这里的有金色的月亮

  And the morning sun

  迎着朝阳

  We'll be sailing free

  我们自由自在地航行

  Oh,won't you come with me

  难道不愿和我在一起吗

  Where the ocean meets the sky

  这里海天相接

  And as the clouds roll by

  这里云卷云舒

  We'll sing the song of the sea

  我们一起唱着那海洋之歌

 

本文来源:https://www.wnzmb.com/naoli/59380/

上一篇:心灵感悟的句子|心灵感悟的励志文章
下一篇:【周公解梦梦见金色鲤鱼】周公解梦之梦见金色的龙的寓意
《海洋之歌主题曲Song Of The Sea歌词翻译、歌曲试听(2).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

推荐阅读

Copyright @ 2013 - 2018 我能学习网_免费的学习网站 All Rights Reserved

我能学习网_免费的学习网站 版权所有 京ICP备16605803号